Agenda

Geen geplande activiteiten.

Populair

Geachte heer Villepin, uw proefperiode wordt beëindigd PDF Print Email
Geschreven door Olivier Besancenot op maandag, 20 maart 2006

De studentenprotesten in Frankrijk duren voort. Zestien maart gingen volgens schattingen van de organisatie een half miljoen mensen de straat op om te protesteren tegen een wet welke het ontslaan van jonge arbeiders zou vergemakkelijken. De demonstranten roepen nu op tot een staking op 23 maart. Olivier Besancenot, woordvoerder van onze Franse zusterorganisatie de LCR, schreef de volgende brief aan premier Villepin.

Betreft: ontslag, ingaand op ontvangst.

Dominique Galouzeau van Villepin, aangezien de voorafgaande mededeling van uw ontslag, van 20.00 zondag avond, blijkbaar niet overtuigend geweest was, en hoewel uw wet het ons niet oplegt, delen wij u toch schriftelijk de oorzaken van uw directe ontslag in verband met uw CPE mede. Immers, sinds uw komst in juni 2005, heeftt u het niets beter gedaan dan uw voorganger Raffarin. Ziehier samengevat een deel van de feiten die u worden verweten:

"De voorwaarden voor het vertrouwen in Frankrijk moeten hersteld worden, met name op het gebied van de werkgelegenheid": in plaats van de werkloosheid te bestrijden zoals u beweerd, heeft u dezelfde methode gebruikt, die systematisch door alle regeringen wordt gebruikt, die u sinds 30 jaar op dit terrein voorgingen: de arbeidskosten laten dalen en de onzekerheid vergroten. U weet nochtans, dat dit beleid nooit de werkloosheid bestreden heeft aangezien er vandaag meer dan 4,5 miljoen werklozen zijn. Maar zij heeft het wel mogelijk gemaakt om de werkgeverswinsten, de uitkeringen van de aandeelhouders te vergroten en de armoede te vergoten. Uw CNE is het laatste tastbare bewijs daarvan en uw CPE zal slechts de situatie verergeren.

"Ik ben een man van het luisteren en de sociale dialoog": na uw debâcle bij het referendum over de Europese Grondwet, hebt u 'de dialoog' willen herstellen, zo verklaarde u. Maar daarbij hoort voor u het gebruik van 49.3, een bepaling welke in u staat stelt om om het nationale Parlement te passeren en zonder passende parlementaire meerderheid wetten in te voeren. Nog veel erger, u heeft de Noodtoestand opgelegd en de oproerpolitie afgestuurd op de gerechtvaardigde opstand van de jongeren van de volksbuurten, u heeft de tot in de scholen de politie afgestuurd op onze broers en zusters zonder papieren, de ME tegen middelbare scholieren en opstandige studenten en werknemers. U hebt aan de Sorbonne getoond, waarvan u tegen de studenten in staat was. Bravo!

"Ik ben een man van mijn woord: Edf en GDF zullen in meerderheid ondernemingen in publiek bezit blijven”: door dit soort verklaringen te doen, heeft u de uitverkoop van een staatsbedrijf ten gunste van uw vrienden van de Suez groep mogelijk gemaakt. En dat alles, natuurlijk, uit naam van het "economische patriottisme"! Maar uw enige vaderland, is dat van de kapitalisten. Voor onze kant, de jongeren, werklozen, flexwerkers, gepensioneerden, loonarbeiders van de publieke en particuliere sector, heeft een goed "sociaal model" geen grenzen.

"Te veel ongegronde werk onderbrekingen vertragen onze economie": tegenover de dagelijkse moeilijkheden van miljoenen werknemers op het werk, stelt u niets anders dan de schuld geven aan hen die lijden. Als een goede bourgeois, leidt de visie van uw klasse u altijd naar dezelfde conclusies: als er werkloosheid is is het wegens de werklozen; als er verpauperde plaatsen zijn, is het wegens de armen en als er werkonderbrekingen zijn, is het wegens de zieken...

"Geen enkele inspanning zal gespaard blijven om de bevolking van Réunion bij te staan": Op het Eiland Réunion, werd een persoon op de 5 door chikungunya getroffen en er zijn reeds doden gevallen. U en uw regering worden al gedurende een jaar geconfronteerd met berichten over de risico's van deze epidemie, maar u hebt niets gedaan voor de Réunionnais. Dat bedoelt u zeker met "de positieve rol van de kolonisatie”!

Deze feiten vormen verschillende zware fouten en wij hebben besloten om uw arbeidsovereenkomst te beëindigen aangezien uw houding de voortzetting van uw activiteiten onmogelijk maakt. Dit schrijven betekent dus uw ontslag, zonder voorafgaande kennisgeving, zonder ontslagsvergoeding. Wacht maar en u zult zien dat dit geen individuele maatregel is, maar een collectieve ontslagregeling, het gaat niet om u alleen (u vertrekt samen met Chirac, Sarkozy en dan klopt alles). Ziet ook hoe uw vertrek een ernstige inbreuk op de wet op ontslagregeling, een wet die wij verdigen, betekent, maar in dit geval veroorzaakt uw CPE slechts het ontslag van uw en uw ministers. U zult, natuurlijk, van de aanvullende lonen kunnen genieten die u zelf heeft beloofd. Een adviseur van ANPE zal u, volgens uw eigen methode, maandenlang vergezellen, teneinde uw een eventuele omscholing te laten volgen (de post van leraarsassisent (met vast contract?) in het Montréal van Mijnheer Juppé schijnt vrij te komen).

Uw certificaat van werk en uw attest van Assedic zijn tot uw beschikking, evenals lonen en de vergoeding van betaald verlof dat u tot nu toe werd toegastaan. Een taxi zal u komen afhalen. Neemt de CPE mee in uw bagage en aarzelt niet lang om te vertrekken. Wij organiseren een grote afscheidsbijeenkomst, waarbij u niet welkom bent, op straat donderdag, 16 maart, en zaterdag 18 maart, met alle de studenten, scholieren en werknemers.

Naar boven